An evil thought sows a bad karmic seed. A good thought reaps good karmic fruits.
一念之非即种恶因,一念之是即得善果.
互联网摘选
Good will opens the gateway to good luck . Evil thought opens the gateway to hindrances.
好心一起,一切吉祥如意;恶念一生,百万障门开启.
互联网摘选
People thought the spluttering sound could help to drive away evil spirits.
人们认为溅射的声音可以驱赶邪恶的灵魂.
网络文摘精选
弗格森认为整个红魔军团都从后者的身上得到了回报.
互联网摘选
Local people thought the zoologist was an evil person and the jury decided he was guilty.
当地人认为动物学家是个邪恶的人,陪审团也裁定他有罪.
网络文摘精选
In olden times, jiao zi were thought to scare away evil spirits, misfortune and disease.
在以前, 饺子被吓跑妖魔鬼怪, 不幸和疾病.
互联网摘选
Take therefore no thought for the morrow. Sufficient unto the day is the evil thereof.
所以,不要为明天忧虑;因为明天自有明天的忧虑; 一天的难处一天当就够了.
互联网摘选
